خانه‌ای برای صدای ایمان و امید

فلسطین

القدسُ وعكّا نحنُ إلى يافا

(ما به سوی قدس و عکا به سوی یافا می‌رویم)

في غزةَ نحنُ وقلبِ جِنين

(ما در غزه و در قلب جنین هستیم)

الواحدُ منّا يُزهرُ آلافا

(یک نفر از ما هزاران گل شکوفا می‌کند)

لن تَذبُل فينا ورقةُ تين

(یک برگ انجیر هم در ما پژمرده نخواهد شد)

ما هان الحقُّ عليكِ ولا خافَ

(حق در تو خوار نشد و نترسید)

عودتُنا إيمانٌ ويقينْ

(بازگشت ما، ایمان و یقین است)

لن نسكتَ لن نستسلمَ لا

(سکوت نخواهیم کرد تسلیم نخواهیم شد نه)

لا لا لا نفديكِ لنحيا يا فْلسطينْ

(فدایت می‌شویم تا زنده بمانی ای فلسطین)

فلسطين بلادي

(فلسطین میهن من است)

نحملُها جُرحاً أو أملا

(آن را به عنوان زخم یا امید حمل می‌کنیم)

لا لا لا ورح نبقى فيها ليوم الدين

(و تا روز قیامت در آن خواهیم ماند)

فلسطين بلادي

(فلسطین میهن من است)

كي تُشرقَ شمسُكِ فوقَ أمانينا

(تا خورشید تو بر فراز آرزوهای ما بتابد)

وينامَ صغارُكِ مُبتسمين

(و کودکانت لبخندزنان بخوابند)

ونراكِ بخيرٍ حين تُنادينا

(و تو را به خوبی ببینیم هنگامی که ما را صدا می‌زنی)

لعمارِ بُيوتٍ وبساتين

(برای آبادانی خانه‌ها و بستان‌ها)

سنعيدُكِ وطناً رغم مآسينا

(تو را به عنوان وطن با وجود رنج‌هایمان، باز خواهیم گرداند)

أحراراً نشدو متّحدين

(آزادگانی که متحدانه سرود می‌خوانند)

لن نسكتَ لن نستسلمَ لا

(سکوت نخواهیم کرد تسلیم نخواهیم شد نه)

لا لا لا نفديكِ لنحيا يا فْلسطينْ

(فدایت می‌شویم تا زنده بمانی ای فلسطین)

فلسطين بلادي

(فلسطین میهن من است)

نحملُها جُرحاً أو أملا

(آن را به عنوان زخم یا امید حمل می‌کنیم)

لا لا لا ورح نبقى فيها ليوم الدين

(و تا روز قیامت در آن خواهیم ماند)

فلسطين بلادي

(فلسطین میهن من است)

دیدگاهتان را بنویسید